В связи с многочисленной критикой представителей киноиндустрии новых поправок о фестивалях Нормативно-правовой департамент Минкультуры России прокомментировал нововведения.
Минкультуры заявляет, что благодаря поправкам упрощаются условия осуществления деятельности по организации и проведению международных кинофестивалей на территории России, а также условия показа фильмов по телевидению.
Согласно действующим нормам не требуется получение прокатного удостоверения:
— при показе по телевидению фильма, созданного для такого показа;
— при некоммерческом показе организациями культуры, науки и образования советских фильмов, перешедших в общественное достояние (снятых 70 и более лет назад);
— при показе на международном кинофестивале фильма, специально ввезенного из-за рубежа для такого показа.
Таким образом Минкультуры подчеркивает, что сейчас отечественные фильмы не могут демонстрироваться на международных кинофестивалях без прокатного удостоверения, а зарубежные могут. Поправками устраняется эта несправедливость и разрешается показ без прокатного удостоверения любого фильма (как зарубежного, так и отечественного) на проводимых на территории РФ международных кинофестивалях.
Кроме того, снимается ограничение «специально ввезенный из-за рубежа для показа на кинофестивале». С введением поправок организатору кинофестиваля более не требуется иметь документы, подтверждающие ввоз фильма на территорию России.
Согласно поправкам освобождаться от получения прокатных удостоверений будет международный кинофестиваль:
— имеющий конкурсную программу, состоящую из оцениваемых жюри фильмов;
— общая продолжительность которого составляет не более десяти дней;
— на котором показ каждого фильма осуществляется не более двух раз;
— включенный в перечень международных кинофестивалей, ежегодно утверждаемый Минкультуры России.
Критерии отнесения кинофестивалей к международным и порядок формирования перечня международных кинофестивалей будут утверждены Правительством РФ. В качестве критериев планируется установить: наличие в программе кинофестиваля наряду с национальными фильмами фильмов зарубежного производства либо фильмов совместного кинопроизводства; наличие в составе жюри кинофестиваля наряду с российскими кинематографистами зарубежных кинематографистов.
Еще одна мера по либерализации, предусмотренная поправками, касается телевидения. Поправками устраняется имеющийся в действующем законе анахронизм, вызывающий неоднозначное толкование и правоприменение, а именно допустимость показа без прокатного удостоверения по телевидению «фильма, созданного для такого показа». Данная норма была переписана в закон из постановления 1993 года и уже не соответствует современным реалиям.
Ранее фильм, предназначенный для показа в кинотеатре, снимался на кинопленке, а фильм, предназначенный для показа по телевидению, — на кассете. В настоящее время фильмы снимаются в цифре и исходные материалы могут быть преобразованы как для кинотеатрального показа, так и для телевизионного показа. Поэтому невозможно четко определить случаи, когда фильм создается специально не для показа по телевидению. После вступления поправок в силу прокатное удостоверение не будет требоваться при показе любого фильма по эфирному, кабельному и спутниковому телевидению.
Минкультуры отмечает, что работа над поправками выявила наличие в стране «параллельного проката» фильмов, который существует наряду с легальным прокатом, осуществляемым с соблюдением законодательства, в том числе с получением прокатных удостоверений. Это явление носит массовый характер, что подтверждается комментариями представителей киносообщества, критикующих поправки в закон.
Из-за отсутствия в действующей редакции закона понятия «кинофестиваль» и требований к нему, по заявлению Минкультуры, в стране существуют несколько десятков мероприятий, которые именуют себя международными кинофестивалями и на которых показываются фильмы без прокатных удостоверений. Некоторые из них длятся по полгода и более. Известны случаи, когда кинофестиваль представляет собой показ некоей совокупности фильмов, который перемещается по стране из одного населенного пункта в другой. При этом плата за вход зачастую взимается.
Минкультуры приходит к выводу, что вышеуказанная деятельность является публичной демонстрацией фильмов и должна осуществляться с получением прокатных удостоверений как по действующему закону, так и в соответствии с поправками к нему. Поправки не создают проблем и для ретроспективных кинофестивалей, в рамках которых демонстрируются фильмы прошлых лет и, как правило, уже имеющие прокатные удостоверения.
Ведомство подчеркивает, что получить прокатное удостоверение несложно: необходимо заплатить госпошлину 3,5 тыс. руб., подать заявление в Минкультуры России и предоставить диск с фильмом. Прокатное удостоверение выдается в течение 10 рабочих дней (на практике — 3–5 дней). Кроме того, копию отечественного фильма, снятого на территории России или за рубежом, а также фильма совместного производства (с участием России) в целях сохранения культурного наследия Российской Федерации необходимо передать для постоянного хранения в Госфильмофонд.
Минкультуры заключает, что новые поправки никоим образом не ущемляют участников кинорынка, а, напротив, создают равные условия для показа зарубежных и национальных фильмов, исключают возможность осуществления «параллельного проката» и устраняют имеющиеся в законодательстве неоднозначные формулировки.
Источник: Министерство культуры
В ТЕМУ
КИНОСЕТИ И ОРГАНИЗАТОРЫ ФЕСТИВАЛЕЙ ОБРАТИЛИСЬ К ПРЕЗИДЕНТУ
В МИНКУЛЬТУРЫ СРАВНИЛИ НОВЫЕ ПОПРАВКИ О ФЕСТИВАЛЯХ С БЕЗВИЗОМ
РЕАКЦИЯ КИНОИНДУСТРИИ НА ПРИНЯТИЕ ПОПРАВОК О ФЕСТИВАЛЯХ
ГОСДУМА ПРИНЯЛА ЗАКОН, В КОТОРОМ ДАЕТСЯ ОПРЕДЕЛЕНИЕ КИНОФЕСТИВАЛЯ
КАК НОВЫЙ ЗАКОНОПРОЕКТ УБИВАЕТ ФЕСТИВАЛИ, РЕТРОСПЕКТИВЫ И КИНОНЕДЕЛИ


«Известны случаи, когда кинофестиваль представляет собой показ некоей совокупности фильмов, который перемещается по стране из одного населенного пункта в другой. При этом плата за вход зачастую взимается.» — действительно, ужас какие кошмарные случаи!
«Ложка — это маленькая ложь!», или что потребуют у вас для получения ПУ в реальной жизни.
1. Зявление
2. Свежую копию выписки из ЕГРЮЛ
3. Лицензионный договор и все сублицензионные договоры в цепочке с переводами на русский
4. cue sheet фильма
5. Монтажные листы на фильм с полными диалогами
6. DVD фильма с русскими субтитрами, на 100% соответствующими монтажным листам
7. Распечатку страницы фильма из IMDB (нету? создайте)
8. Справка от ГФФ о том, что они приняли обязательную копию фильма на жестком диске в полном качестве. Для этого копию должна принять ОТК ГФФ (от полутора до семи недель).
К слову, обязательную сдачу в ГФФ на КИНОПЛЕНКЕ для русских фильмов отменили совсем недавно.
«Ранее фильм, предназначенный для показа в кинотеатре, снимался на кинопленке, а фильм, предназначенный для показа по телевидению, — на кассете.» — просто оставлю это здесь, чтобы еще раз подчеркнуть всеобъемлющую некомпетентность, царящую в министерстве.
(Говорят, чисто теоретически, при заявлении НЕисключительных прав п.8 для фестивальных фильмов можно как-то обойти. Не проверяла.)